-
La méthode retenue était la suivante :
وطبق فريق الإدارة المعني بالاستعراض منهجية تضمنت الخطوات التالية:
-
Il existe un autre type de situations dans lesquelles le paragraphe 1 de l'article 14 ne s'applique pas: celles où l'intéressé se trouve en position de subordination dans une hiérarchie administrative.
ويوجد نوع آخر من الحالات التي تنطبق عليها الفقرة 1 من المادة 14: وهي الحالات التي يوجد فيها الشخص المعني في وضع المرؤوسية داخل الطبقة الإدارية.
-
La classe-moyenne a ses vertus, telle que la conservation des ressources.
الطبقات الوسطى لهم فضائلهم، والإدارة أحدها
-
Existe-t-il entre les États concernés des organes/mécanismes conjoints concernant la gestion de ces aquifères ou d'autres formes de coopération?
هل هناك هيئات/آليات مشتركة بشأن إدارة طبقات المياه الجوفية أو تعاون آخر بشأنها بين الدول المعنية؟
-
Par ailleurs, l'importance de la coopération dans la gestion des aquifères et systèmes aquifères est pleinement reconnue.
وبالإضافة إلى ذلك، يشدد مشروع المواد على أهمية التعاون في إدارة طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية.
-
Le Rapporteur spécial a reconnu que le projet d'articles ne contenait pas de disposition sur la gestion et les mécanismes institutionnels des aquifères transfrontières.
وأقرّ المقرر الخاص بعدم اشتمال مشروع المواد على حكم بشأن الآليات المؤسسية وإدارة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
-
Le Kenya n'a passé avec ses États voisins aucun arrangement ni accord sur l'utilisation ou la gestion de ces aquifères.
لا، لا توجد أي ترتيبات أو اتفاقات مع الدول المجاورة لنا بشأن استخدام أو إدارة طبقات المياه الجوفية.
-
Existe-t-il entre les États concernés des organes/mécanismes conjoints concernant la gestion de ces aquifères ou d'autres formes de coopération?
هل توجد ثمة هيئات/آليات مشتركة بين الدول المعنية بشأن إدارة طبقات المياه الجوفية أو تعاون آخر بشأنها؟
-
Il n'y a ni arrangements ni organes conjoints en ce qui concerne la gestion de ces aquifères, qui sont régis par les législations nationales respectives.
لا توجد أي ترتيبات أو أجهزة مشتركة بشأن إدارة طبقات المياه الجوفية، بل إنها تخضع للتشريعات الوطنية الخاصة بها.
-
Au cas où les États en développement ne posséderaient pas les capacités nécessaires pour gérer leurs aquifères, l'assistance technique et financière des États développés serait nécessaire.
وحيثما كانت قدرة الدول النامية على إدارة طبقات مياهها الجوفية ضعيفة، اقتضت الضرورة المساعدة التقنية والمالية من الدول المتقدمة.